在线国产日韩欧美播放精华一区,中文字幕不卡在线视频乱码,综合AV在线网播放,日韩中文字幕高清在线

<object id="h9fx4"></object>
    1. 您的位置:首頁 > 新聞觀察

      元代王實甫《西廂記》原作手跡首展新西蘭

      中藝網 發(fā)布時間: 2023-02-06




        太原2月6日電 (楊杰英 張云)“這是目前國內唯一發(fā)現的王實甫戲曲創(chuàng)作手跡,具有極高的文獻價值和藝術收藏價值,在中國戲劇發(fā)展史上有著里程碑的重要意義,更是海內外珍貴的元曲原作孤本。”中國古典愛情名著《西廂記》文化學者、山西普救寺文化顧問雷建德6日如是表示。

        近日,由“雷·西廂工作室”主辦的“王西廂手書真跡”彩圖正在世界“風帆之都”新西蘭奧克蘭展出。

        雷建德介紹,此次展出的《西廂記》稿本彩圖,是元代著名劇作家王實甫創(chuàng)作時的原作手跡,目前國內業(yè)界尊稱其為《王實甫稿本》。

        彩圖顯示王實甫《西廂記》手稿本用的是黃麻紙進行創(chuàng)作,每半頁縱23.2厘米,橫13.8厘米?!案鼮榭少F的是,稿本中還夾帶著兩片寶貴的鉛山紙殘頁,其紙質與稿本不同,可證明同為王實甫當時執(zhí)筆所寫所改。”雷建德說,經統(tǒng)計,這部珍貴的《西廂記》手稿共有二十二折,比現存版本(二十折)多出兩折。

        雷建德表示,相關專家認定該書原為清初王府舊藏,書上鈐有皇三子胤祉“胤祉誠府”珍賞印,手稿先在一位老農祖屋中被發(fā)現,后由國內一位收藏家出資購買珍藏。

        在諸多元雜劇作家中,王實甫因《西廂記》而蜚聲劇壇,被稱為“王西廂”。歷代文人對王實甫《西廂記》尤為青睞,現存明、清刻本不下百種,為古典劇作之冠。海外譯本有拉丁文、英文、法文、德文、俄文、意大利文、日文等,影響遍布全球。

        談及未來的計劃,雷建德說,將繼續(xù)收集整理海外大百科全書對《西廂記》的評價,把《西廂記》古典愛情故事與西方愛情故事進行深入研究對比,讓更多人感受到中國傳統(tǒng)愛情文化的魅力。



      分享到:
                推薦給好友 便于打印
      注:凡注明“中藝網”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網”水印,轉載文字內容請注明來源“中藝網”,否則本網站將依據《信息網絡傳播保護條例》維護網絡知識產權!
      相關資訊:
      現代名家作品推薦
      關于我們 | 本網動態(tài) | 專家顧問 | 藝術顧問 | 代理合作 | 廣告服務 | 友情鏈接 | 聯系方式
      Copyright © 1998-2015 中藝網 All rights reserved 法律聲明
      電信與信息經營證: 粵B2-20060194 全國統(tǒng)一服務熱線: 400-156-8187